Eva Moreno Bosch, nascuda l'any 1966 és poeta, actriu i cantant. És, a més, filla d'una altra poeta que fa poc hem recollit en aquesta antologia, Glòria Bosch i Morera.
Per a Eva Moreno Bosch escriure és... una llibertat:
El poema és una espiral de llibertats que teixeixen una crisàlide de
paraules i pensaments que van del nucli a l'exterior i de l'exterior tornen al
nucli. Una metamorfosi vital on la llibertat pren forma alada i esdevé
papallona d'un sol dia, malgrat que perdura eternament.
Eva Bosch ha rebut molts guardons de poesia i narrativa, en català i castellà, entre els quals, el XIV CONCURS GAT LITERARI PREMI DE POESIA, el del CERTAMEN LITERARI SAGRADA FAMÍLIA, el del 24è FESTIVAL DE LA POESIA DE PARETS DEL VALLÈS-
PREMI POESIA INÈDITA, la Viola d'Or als JOCS FLORALS DE SANTS HOSTAFRANCS o L'ENGLANTINA ALS DE CALELLA O l'ENGLANTINA D'OR als de LLIÇÀ DE VALL.
Podeu conèixer millor aquesta poeta i els seus poemes visitant el seu blog: El que em passa pel cap.
Podeu conèixer millor aquesta poeta i els seus poemes visitant el seu blog: El que em passa pel cap.
ANTOLOGIA
PARANYS
LA NIT és un pou febril
despoblada d’amor
La nit és un bressol de liles i
opi
on hi creix un miratge de formes
abstractes – parany dels somnis –
i un tel de lluna m’injecta el seu esguard d’estramoni
La nit la
febre la
maranya d’il.lusions que m’acarona
i aquella cremor de la frisança sobre la pell…
La nit és un pou febril
em fa basarda
M’he aferrat a les ertes línies de la raó – parany dels
homes –
He aixoplugat paüres a cobert d’ales trencades
He segellat les escletxes de l’escorça per on s’esmuny
l’enteresa
I no he reeixit, he naufragat
I he lliscat per les corbes blanes
de la feblesa
fins a davallar pel penya-segat dels teus braços vastament
amorosos
I m’he avocat sobre el remoreig de mar que tu respires
I m’ha amarat l’alè en flames que em deixaves a cau d’orella
I amb els ulls t’he escrit els
versos més sentits
I he vist brollar la poesia més lliure que neixia captiva
entre dues mans
I he llevat els vels de la nuesa
I he clòs amb força les parpelles per enganxar-me encara més
a aquella teranyina d’ombres pretèrites
I he sentit despuntar les teves
flors en els meus llavis d’aigua :
orquidía ardent de sang anyil
I he bategat fortament contra la
cuirassa dels seus pètals
I no he reeixit, he naufragat...
QUE CAP MAREA EM PORTI
Tinc llàstima
de veure’m reflectida
en la buidor glacial
d’aquestes fosses oculars
Tinc angoixa
que la sorra que mastego
no dreni als meus ulls i em faci una perla al pit
Tinc ràbia
del nàcar que em creix com una crosta ,ara mai
i em segella amb la fúria d’una ostra
Tinc joia
que no em tornarà a
colpir el mar crudel
no sentiré el bes de sa
blanca escuma
Que cap marea em porti.
Tindré pobre consòl
de la ma que em
desprengui de la roca.
HORA BAIXA
Hora
baixa
En el
teu silenci hi dorm un ocell
que
plana en les teves pupil·les
i
cobreix el teu pensament
de
plomes negres i blanques
Conec
el teu rostre
quan
voldries fugir
sembla
que atures cada batec
i cap
mot no habita els teus llavis
mentre
no te n'adones
i dins
les mans
se t'adorm la tarda
Estàs
present
però te
m'escapes
Subratlles
només amb l'esguard
les
corbes blanes de la platja
Hi ets
amb un persistent esforç
per
negar el temps present
de cada
un dels verbs
que som
ara
I estic
amb tu
tan
proper a la teva distància
i em
limites a un perfecte pretèrit
que jo
no et demanava
Hora
baixa
No te'n
adones
i el
cel s'ha obert
en cent
esquerdes liles i malva
el dia
ha marxat d'esquitllentes
pensant
que no el miràvem
Ara la
plaja
és un
gran llenç virginal
on, amb
els dits de la memòria
hi
dibuixem totes les hores
que ens
han vist fer-nos grans
quan
aquest pèlag lluïa
sobre
la nostra pell erta
en
diminuts cristalls de sal
Nit
argentada
un tel
de lluna realça
els
teus filaments de plata
que es
mouen gràcils
sobre
la teva front estàtica
Conec
el teu silenci
quan
saps que et demano
que
celebris amb mi
cada
instant
que la
vida ens regala
D A R R E R
A L È
M'he
fet amb escuma del teu mar
amb
mosaics de vinyes verdes
M'he
fet ert com el roure i el pi
i
cada paraula que dic
té
aromes de l'espígol i romaní
que
hi tens al voral dels camins
M'he
fet de la suor dels teus segles
i
del silenci dels teus murs
on
el temps ha endolcit cada pedra
testimoni
de sangs i retrets
que
encén el roig de les fagedes
i
la rauja que em fa perdre el seny
M'he
fet amb el brou de les àvies
al
reduit voltant de l'escó
que
escalfa rondalles antigues
on
les donzelles són pàl?lides
la
mandràgora es penja al balcó
i,
a foc lent, la vida es cou
A
foc lent
sota
el crepuscle inflamat dels estius
mentre
parla la veu dels teus homes
i
es cou el pa dels teus pobles
m'he
anat fent
de
matèria senzilla i humil
Terra
mare,
m'arribarà
el darrer alè
i
jo voldré que romangui
trabat
en la branca de l'alt xiprer
per
a ser aire de les teves platges
pols
dels teus senders
i
plutja d'aquests camps
tan
dolços
tan
teus
tan
meus
M I N U E N D O
Menos
Ni
un sólo pájaro ha cruzado mi frente
De
la risa de las aves vacío el pentagrama
Dejo
mis dedos de araña
morir
al borde de la página blanca
Menos
La
piel del agua mansa me devuelve el paisaje
Ni
una reverberación- el todo estático
Estático
reflejo de mi ser estático
Menos
Ni
un resquicio de eclipse en mi pupila
Vuelve el nombre al nombre
el pulso al pulso
Vuelve el pájaro al aire
el aire a la tierra
la tierra al mar
el mar a mi bolsillo...
Menos
Nada
Un suspiro
Leve como la llama más leve
ANILLO AL CIELO
Cuenta el cuento
que un día
cuando el cielo
era azul
y la noche de
estío
todo lo inflamaba
el Sol miró la Luna
de deseo y perfil
y le pidió en silencio
M Í R A M E
Llena de sí la Luna
se vistió blanca y plena
con flores en el pelo
y luz en sus dos caras
le tendió albas las manos
y dijo en voz de plata
T Ó C A M E
Como el la creación
el cielo se hizo prisma
de la astral conjunción
sólo un cuerpo celeste
se hacía de los dos
A veces una flor
brotaba del pecado
pero otras una sombra
como un ala de cuervo
decía en voz de acero
N Ú B L A T E
Un universo
oscuro
lloró sobre la Tierra
y como en esos cuentos
al Sol tornó de piedra
la Luna se abrió en dos
la una creciente de agua
la otra llena de ausencia
y anillada de pena
al Sol dijo en voz alta
R Í E M E
El Sol se hizo de noche
y respondió distante
D É J A M E
El cielo no está hecho
para tenerte cerca
tengo el dolor del trueno
después de cada rayo
la luz que hoy te proyecto
será sombra mañana
L L Ó R A M E
El año luz
que pasa
desprenderá estos lazos
y el fulgor que mantiene
la estrella que fue extinta
en bóveda celeste
alumbrará aún tus manos
alumbrará aún tus manos
R Í E M E
La Luna quedó en hielo
El Sol quedó en eclipse
Y el cielo quedó herido
de lo que fue y no ha sido
4 comentaris:
Gracies, Júlia!
A quedat molt bé.
Gràcies, Eva!
Bon dia a totes!
Em podrieu informar què hauria de fer per incloure'm en aquest blog de dones poetes?
Moltes gràcies, que tingueu bon dia!
Eva Muñoz Senarriaga
Eva, aquest blog el faig jo amb el que trobo o em van enviant, pots enviar-me un email a jcostacod@gmail.com amb una foto, una biografia breu i els poemes que vulguis. Gràcies per endavant.
Publica un comentari a l'entrada